« صفحه اصلی .... »

I am listening to Istanbul.

این شعر رو امروز موقع جستجوی مطلب در مورد ایاصوفیا پیدا کردم. چقدر قشنگه. بی اختیار موقع دوباره و سه باره خوندنش اشک ریختم. استانبول. اونقدر عاشق ترکیه ام که دلم میخواد اونجا بمیرم.
شعر از شاعر معروف ترکیه اوهان ولی کانیک هست. (۱۹۱۴-۱۹۵۰)

I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed;
At first there blows a gentle breeze
And the leaves on the trees
Softly flutter or sway;
Out there, far away,
The bells of water carriers incessantly ring;
I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.

I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed;
Then suddenly birds fly by,
Flocks of birds, high up, in a hue and cry
While nets are drawn in the fishing grounds
And a woman's feet begin to dabble in the water.
I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.

I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.
The Grand Bazaar is serene and cool,
A hubbub at the hub of the market,
Mosque yards are brimful of pigeons,
At the docks while hammers bang and clang
Spring winds bear the smell of sweat;
I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.

I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed;
Still giddy since bygone bacchanals,
A seaside mansion with dingy boathouses is fast asleep,
Amid the din and drone of southern winds, reposed,
I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.

I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.
Now a dainty girl walks by on the sidewalk:
Cusswords, tunes and songs, malapert remarks;
Something falls on the ground out of her hand,
It's a rose I guess.
I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.

I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed;
A bird flutters round your skirt;
I know your brow is moist with sweat
And your lips are wet.
A silver moon rises beyond the pine trees:
I can sense it all in your heart's throbbing.
I am listening to Istanbul, intent, my eyes closed.

December 14, 2006 12:44 PM

Comments

i am in black bord yester day

لوا: ببخشید متوجه نشدم.

من یادم باشه هر موقع که رفتم کلاس ESL بیام و دوباره این پستت رو بخونم!

1-من هم در مورد ترکیه با شما هم عقیده ام .آرامش همراه با شادی که آنجا هست من هیچ جای دیگری در دنیا ندیدم.
2-این شعر را کجا میشود به زبان اصلی پیدا کرد؟
3-در مورد ایاصوفیه گرچه میدانم مراجع کاملی داریدولی گفتم شاید این نکته ها کمک کوچکی باشد. معروف است این بنا با زنجیرهای طلایی به آسمان متصل است .و همچنین روی دیوار طبقه دوم سوراخی هست که مردم معتقدند اگر بار اولی که به آنجا میروی شست دست را وارد آن سوراخ کنی و مسیر یک دایره را با انگشتهای دیگررسم کنی هر آرزویی کنی به آن میرسی
موفق باشید

لوا: زبان اصلی رو نمیدونم. اونی هم گفتید جالب بود در مورد ایاصوفیا نمیدونستم. ممنون.

بلوطک جان فکرش را بکن اگر مثل یکی از آشنایان ما در راه برگشت از ترکیه پدر یا شوهرت را از دست داده بودی با چه حالی از این آهنگ یاد می کردی! این را گفتم که قدر خوشی ات را بدانی! همین طوریا! نه که ندونی ولی گاهی یک تلنگر خوبه!!!

سلام لوا ی عزیز. نمیدونم هنوز هم به آهنگهای ترکی
گوش میدی یا نه!؟ یه آهنگ دارم از Teoman به اسم sonbahar.شنیدیش؟!میخوای برات بفرستم؟!منتظر جوابتم.

لوا: تئومان عشق وحیده. خودم هم دوستش دارم. آره. نمیدونم داره یا نه. خیلی لطف میکنی. ممنونم.

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)